วันอังคารที่ 26 มกราคม พ.ศ. 2559

แปลเพลง This Girl by Laza Morgan


     วันนี้งงๆ ไม่รู้จะเลือกเพลงอะไรดี เอาเป็นเพลงนี้ละกันค่ะ This Girl จาก Laza Morgan นักร้องหนุ่มชาวอเมริกัน-จาไมก้าค่ะ ได้ฟังครั้งแรกจากหนังเรื่อง Step up 3 ค่ะ ชอบมากกกกกกก เนื้อหาก็ดีงามพระรามแปดเช่นกัน ลองฟังกันดูค่ะ








There's this girl, the one and only wonder of this world (my world)
And it don't matter if the road gets rough (yeah) if me rich or poor (yeah)
She stay down with me if me go to war (my girl)

เธอคนนี้ คนเดิมคนเดียวที่เป็นที่สุดแล้วในโลกใบนี้ (โลกของฉัน)
และไม่สำคัญเลยถ้าเส้นทางของเรามันจะเริ่มขรุขระบ้าง รึฉันจะรวยรึจน
และถึงแม้ว่าฉันจะต้องไปรบในสงครามเธอก็ยังจะอยู่ตรงนี้ข้างๆฉัน (ผู้หญิงของฉัน)



Love you cuz you are, every single star
In the constellation, that's enlightening my heart
Special gift from Jah, wherever you are
Girl you got more presence than a hundred santa clauses,
And I know (I know) we'll stand together when the world falls down
And I know (I know) that our forever's gonna start right now, yeah

ฉันรักเธอ เพราะว่าเธอเพราะเธอเป็น ดาวทุกๆดวงในกลุ่มดาว ที่ฉายแสงแวววาวในใจฉัน
เป็นของขวัญพิเศษจากพระเจ้า ไม่ว่าเธอจะอยู่ไหน 
เธอทำให้ฉันพอใจยิ่งกว่าของขวัญร้อยชิ้นจากซานต้าครอส
และฉันรู้ว่า เราจะยังอยู่ด้วยกันแม้ในวันที่โลกจะสลายมลายไป
และฉันก็รู้ว่า ความรักนิรันดร์ของเราจะเริ่มตั้งแต่ตอนนี้แหละ เย้



There's this girl, the one and only wonder of this world (my world)
And it don't matter if the road gets rough (yeah) if me rich or poor (yeah)
She stay down with me if me go to war (my girl)
There's this girl, the one and only wonder of this world (my world)
And it don't matter if the road gets rough (yeah) if me rich or poor (yeah)
She stay down with me till we in the floor (my girl)

เธอคนนี้ คนเดิมคนเดียวที่เป็นที่สุดแล้วในโลกใบนี้ (โลกของฉัน)
และไม่สำคัญเลยถ้าเส้นทางของเรามันจะเริ่มขรุขระบ้าง รึฉันจะรวยรึจน
และถึงแม้ว่าฉันจะต้องไปรบในสงครามเธอก็ยังจะอยู่ตรงนี้ข้างๆฉัน (ผู้หญิงของฉัน)
เธอคนนี้ คนเดิมคนเดียวที่เป็นที่สุดแล้วในโลกใบนี้ (โลกของฉัน)
และไม่สำคัญเลยถ้าเส้นทางของเรามันจะเริ่มขรุขระบ้าง รึฉันจะรวยรึจน
และเราก็จะยังอยู่กับฉันจนกว่า (ผู้หญิงของฉัน)



These are hardest times, love's so hard to find
Blessed is the man who has a woman at his side
This for you I write, never do me wrong
If you're ever missing me just listen to this song
And you know (you know) we lay together when the sun goes down
And I know (I know) still be together when it comes back 'round (back round,
yeah)

ช่วงเวลาที่ยากที่สุดก็คือ การมองหาความรักที่ยากจะค้นหา
ชายที่มีผู้หญิงอยู่ข้างกายเขานั้นช่างโชคดีเหลือเกิน
และที่ฉันเขียนเพลงนี้ก็เพื่อเธอ อย่าเข้าใจฉันผิดเลยนะ
แต่เมื่อไหร่ที่เธอคิดถึงฉัน ก็ขอให้เธอฟังเพลงๆนี้
และเธอก็รู้ ว่าเราจะยังอยู่ข้างกันเสมอในยามที่พระอาทิตย์ตกดินลงไป
และฉันก็รู้ ว่าเราจะยังคงอยู่ข้างกัน ในวันต่อๆไป


There's this girl, the one and only wonder of this world (my world)
And it don't matter if the road gets rough (yeah) if me rich or poor (yeah)
She stay down with me if me go to war (my girl)
There's this girl, the one and only wonder of this world (my world)
And it don't matter if the road gets rough (yeah) if me rich or poor (yeah)
She stay down with me till we in the floor (my girl)

เธอคนนี้ คนเดิมคนเดียวที่เป็นที่สุดแล้วในโลกใบนี้ (โลกของฉัน)
และไม่สำคัญเลยถ้าเส้นทางของเรามันจะเริ่มขรุขระบ้าง รึฉันจะรวยรึจน
และถึงแม้ว่าฉันจะต้องไปรบในสงครามเธอก็ยังจะอยู่ตรงนี้ข้างๆฉัน (ผู้หญิงของฉัน)
เธอคนนี้ คนเดิมคนเดียวที่เป็นที่สุดแล้วในโลกใบนี้ (โลกของฉัน)
และไม่สำคัญเลยถ้าเส้นทางของเรามันจะเริ่มขรุขระบ้าง รึฉันจะรวยรึจน
และเราก็จะยังอยู่กับฉันจนกว่า (ผู้หญิงของฉัน)




ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

แปลเพลง Wanted by OneRepublic

          สวัสดีวันเสาร์สดใสค่ะ เมื่อวานนี้มีข่าวดีของวงโปรดของเราพึ่งจะออก single ใหม่มาค่ะ ก็คือเพลง wanted นั่นเอง เป็นซิงเกิลที่ 2...

หน้าเว็บ