วันอาทิตย์ที่ 8 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

แปลเพลง Cecilia and satellite by Andrew McMahon


   สวัสดีค่ำวันอาทิตย์ค่ะ วันนี้มีหนึ่งบทเพลงไพเราะ ความหมายดีๆมานำเสนอเช่นเคยค่ะ เพลงนี้ได้ฟังจากวิทยุ และรู้สึกว่ามันมีมนต์สเน่ห์บางอย่างที่ทำให้อยากฟังอีกเรื่อยๆค่ะ เพลงนี้ก็คือ เพลง Cecilia and satellite จากคุณพ่อมือใหม่รูปหล่อ Andrew McMahon ที่แต่งเพลงนี้ให้กับภรรยาและลูกสาวหัวแก้วหัวแหวนน้อง Cecilia นั่นเองค่ะ

Andrew McMahon

    เพลงนี้ยังคงสไตล์ของ Andrew ที่เน้นเสียงเปียโน และเสียงร้องอันหล่อเหลามีเสน่ห์ของเขา Andrew เล่าว่า เค้าตกหลุมรักลูกสาวตั้งแต่แรกเห็น และอยากจะแสดงมันออกมาให้รู้ว่าเค้ารักลูกและภรรยาของมากแค่ไหนด้วยเพลงที่เค้าแต่งขึ้นมาเองเพลงนี้
  เค้าเล่ามา " ผมอยากจะให้ลูกสาวของผมดูและเธอจะรู้ว่าพ่อของเธอเป็นแบบไหนก่อนที่เธอจะเกิด สำหรับผมแล้ว มันก็เหมือนกับแคปซูลเวลาของความสำเร็จและความล้มเหลวของผม และการตัดสินใจที่อยู่เพื่อเธอไม่ว่าจะร้ายหรือดี"

 "I wanted her to be able to look back and know who her dad was before she was born. To me, it's a time capsule of my successes and failures and a commitment to be there for her through the same highs and lows," he said.


   นอกจากเพลงนี้จะพูดถึงภรรยาและลูกของเขาแล้ว Andrew ยังพูดถึงแม่ของเขาด้วยในท่อน My mother in the seat riding next to me เค้าเล่าเรื่องเมื่อครั้งที่เค้าอายุ 17 ปีแล้วขับรถชนในขณะที่แม่เค้านั่งอยู่ข้างๆบนรถกับเค้า Andrew บอกว่าถ้าเป็นไปได้อยากจะให้เพลงของเค้ามีพ่อแม่เข้ามาเกี่ยวข้องมากกว่านี้

   MV เพลงนี้มี 2 version ค่ะ โดยแบบแรกเราจะเป็นเด็กผู้หญิงตัวเล็กๆในเอ็มวี ซึ่งก็คือน้อง Cecilia ลูกของ Andrew นั่นเองค่ะ และเห็นนางเองเอ็มวีใส่ชุดสีขาวบางเต้นรำอยู่ในสถานที่ลึกลับค่ะ Andrew ดูเอ็มวีนี้และคิดว่าลูกของเค้าน่าจะอยู่ในเอ็มวีมากกว่านี้ เค้าเลยให้ทีมงานมาทำอีกเอ็มวีนึงที่ตามถ่ายชีวิตของเค้า ภรรยาและลูกสาวว่าทำอะไรบ้าง ตั้งแต่เปลี่ยนผ้าอ้อมไปช็อปปิ้ง รวมทั้งไปคอนเสิร์ตของตัวเค้าเอง เป็นเอ็มวีที่น่ารักมากๆเลยหล่ะค่ะ







I lock myself in a hotel room
Been waiting all night for the walls to move
I've loved some girls that I barely knew
I've made some friends, and I've lost some too

ฉันขังตัวเองไว้ในห้องพักของโรงแรม
เฝ้ารอตลอดทั้งคืนว่าเมื่อไหร่นะผนังห้องมันจะเคลื่อนได้ (รอคอยปาฏิหารย์ให้เกิดขึ้น)
ฉันตกหลุดรักผู้หญิงคนหนึ่งที่ฉันแทบไม่รู้จักเลย
ฉันมีเพื่อนใหม่ๆ และเพื่อนบางคนก็ห่างหายไปบ้าง



Crashed my car, I was 17
My mother in the seat riding next to me
The things I've learned from a broken mirror
How a face can change when a heart knows fear
Through all the things my eyes have seen
The best by far is you

ฉันขับรถชนตอนฉันอายุ 17 ปี
ตอนนั้นแม่นั่งอยู่บนเบาะข้างๆฉันเลย
สิ่งที่ฉันเรียนรู้จากกระจกที่มันแตกร้าวนั้น
ก็คือสีหน้าเราเปลี่ยนได้เมื่อหัวใจเรารู้จักกลัว
จากทุกสิ่งที่ดวงตาของฉันเคยได้พบเห็นมา สิ่งที่ดีที่สุดคือคุณ


If I could fly
Then I would know
What life looks like from up above and down below
I'd keep you safe
I'd keep you dry
Don't be afraid Cecilia
I'm the satellite
And you're the sky

ถ้าหากว่าฉันบินได้
ฉันจะได้รู้
ว่าชีวิตมันเป็นเช่นไรจากข้างบนนี้ และข้างล่างนั่น
ฉันจะปกป้องเธอให้ปลอดภัย
ฉันดูแลเธอไม่ให้เป็นอะไร
เพราะฉันคือดาวเทียม
และเธอก็คือท้องฟ้าของฉัน
(Andrew เปรียบเทียบว่าเค้าคือดาวเทียมที่ได้เห็นโลกมาแล้วทั้งใบ และจะสอนลูกของเค้าด้วยประสบการณ์ และบทเรียนที่เค้าได้เรียนรู้มาจากโลกใบนี้ และลูกของเค้าก็คือท้องฟ้า คือทุกๆอย่างของเค้า เพราะดาวเทียมจะมีไม่ได้เลยหากไม่มีท้องฟ้านั่นเอง )

I've cafe crawled through Amsterdam
I've been around the world with a punk rock band
And I've seen London, and I've played Japan
I've been knocked down, I got up again
For all the places I have been
I'm no place without you

ฉันเคยอยู่ที่อัมสเตอร์ดัม
ฉันไปมาแล้วรอบโลกกับวงพังค์ร็อค
ฉันได้ไปเห็นลอนดอน และได้ไปเล่นที่ญี่ปุ่น
ฉันล้มลง แล้วลุกขึ้นใหม่อีกครั้ง
ทุกๆที่ ที่ฉันเคยไปนั้น มันไม่มีความหมายอะไรเลย
ถ้าไม่มีคุณ

If I could fly
Then I would know
What life looks like from up above and down below
I'd keep you safe
I'd keep you dry
Don't be afraid Cecilia
I'm the satellite
And you're the sky
I'm the satellite
And you're the sky

ถ้าหากว่าฉันบินได้
ฉันจะได้รู้
ว่าชีวิตมันเป็นเช่นไรจากข้างบนนี้ และข้างล่างนั่น
ฉันจะปกป้องเธอให้ปลอดภัย
ฉันดูแลเธอไม่ให้เป็นอะไร
เพราะฉันคือดาวเทียม
และเธอก็คือท้องฟ้าของฉัน
เพราะฉันคือดาวเทียม
และเธอก็คือท้องฟ้าของฉัน



For all the things my hands have held
The best by far is you

จากทุกสิ่งที่มือฉันเคยได้สัมผัสมา สิ่งที่ดีที่สุดคือคุณ



If I could fly
Then I would know
What life looks like from up above and down below
I'd keep you safe
I'd keep you dry
Don't be afraid Cecilia
I'm the satellite
And you're the sky
And you're the sky
I'm the satellite
And you're the sky
And you're the sky

ถ้าหากว่าฉันบินได้
ฉันจะได้รู้
ว่าชีวิตมันเป็นเช่นไรจากข้างบนนี้ และข้างล่างนั่น
ฉันจะปกป้องเธอให้ปลอดภัย
ฉันดูแลเธอไม่ให้เป็นอะไร
เพราะฉันคือดาวเทียม
และเธอก็คือท้องฟ้าของฉัน
และเธอก็คือท้องฟ้าของฉัน
เพราะฉันคือดาวเทียม
และเธอก็คือท้องฟ้าของฉัน
และเธอก็คือท้องฟ้าของฉัน
SONGWRITERS
JAMES FLANNIGAN, ANDERS GRAHN, ANDREW ROSS MCMAHON
PUBLISHED BY
LYRICS © KOBALT MUSIC PUBLISHING LTD., SONGS MP

วันจันทร์ที่ 2 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

แปลเพลง Hold on forever by Rob Thomas

   



          สวัสดีเย็นวันจันทร์ค่ะ วันนี้มีเพลงเพราะๆจากป๋า Rob Thomas มานำเสนอค่ะ ชื่อเพลง Hold on forever ค่า เป็น single ที่  2 ที่ปล่อยจากอัลบัมเดี่ยวอัลบัมที่ 3 "The Great Unknown" ของร็อบ หลังจากที่ห่างหายไปจากวงการถึง 6 ปีค่า อัลบัมนี้นอกจากร็อบจะแต่งเพลงเองแล้ว ก็ยังมีศิลปินในดวงใจของเราร่วมแต่งและเป็น Producer ด้วย นั่นก็คือ Ryan Tedder พ่อหมีแห่งวง OneRepublic นั่นเองค่าาา   เราฟังครั้งแรกก็ตกหลุมรักเพลงนี้เลย ลองไปฟังดูกันค่ะ




Hold on forever

Another night and here we are again
All our faults laid out ahead
Let it out, then let it right back in
All those voices in your head

เป็นอีกคืนหนึ่งที่เราอยู่ด้วยกันแบบนี้
ทุกความผิดพลาดของเราถูกเผยออกมา
ปล่อยให้มันออกมาเถอะ แล้วค่อยให้มันกลับเข้าไป 
เสียงทั้งหมดในหัวคุณนั่นแหละ



And we both know everything, but we can't learn to leave
So I'll tell you what you need

เราต่างรู้ดี แต่เราไม่สามารถแยกจากกันได้
เพราะงั้นฉันจะบอกในสิ่งที่คุณต้องการ



First thing: we make you feel better
Next stop: we pull it all together
I'll keep you warm like a sweater
Take my hand, hold on forever
Just fall apart if you need to
I'm here and I won't leave you now
Don't look down
Hold on forever

อย่างแรกเลย เราจะทำให้คุณรู้สึกดีขึ้น
จากนั้น เราจะดึงให้เราเข้ามาให้ๆกัน
ฉันจะทำให้คุณได้รู้สึกอบอุ่นเหมือนคุณกำลังสวมเสื้อกันหนาวเลยหล่ะ
จับมือฉันไว้ เราจะจับมือกันอย่างนี้ตลอดไป
คุณอาจจะเดินออกไปได้นะถ้าคุณต้องการ
แต่ฉันจะอยู่ที่นี่ และจะไม่หายจากคุณไปไหน
อย่าแต่มัวครางแคลงใจเลย
เราจะจับมือไปอย่างนี้ตลอดไป


Lay down all your troubles end to end
They could reach up to the stars
So many roads, you don't know where you've been
But you still know who you are

ค่อยๆวางทุกปัญหาของคุณลงนะ
มันอาจจะมากมายเหลือเกิน
มันมีหนทางมากมายรู้มั้ย คุณไม่รู้หรอกว่าคุณไปที่ไหนมาบ้าง
แต่ก็จะรู้จักตัวคุณเองดีเสมอนะ
And if I seem preoccupied, I'm wondering what to do
So here's my recipe for you

แล้วถ้าฉันดูจะหมกมุ่นไป ฉันสงสัยว่าฉันต้องทำอะไรบ้าง
แล้วนี่ก็คือสูตรฉันสำหรับคุณ



First thing: we make you feel better
Next stop: we pull it all together
I'll keep you warm like a sweater
Take my hand, hold on forever
Just fall apart if you need to
I'm here and I won't leave you now
Don't look down
Hold on forever

อย่างแรกเลย เราจะทำให้คุณรู้สึกดีขึ้น
จากนั้น เราจะดึงให้เราเข้ามาให้ๆกัน
ฉันจะทำให้คุณได้รู้สึกอบอุ่นเหมือนคุณกำลังสวมเสื้อกันหนาวเลยหล่ะ
จับมือฉันไว้ เราจะจับมือกันอย่างนี้ตลอดไป
คุณอาจจะเดินออกไปได้นะถ้าคุณต้องการ
แต่ฉันจะอยู่ที่นี่ และจะไม่หายจากคุณไปไหน
อย่าแต่มัวครางแคลงใจเลย
เราจะจับมือไปอย่างนี้ตลอดไป




And we both know everything, but we can't learn to leave
So I'll tell you what you need

เราต่างรู้ดี แต่เราไม่สามารถแยกจากกันได้
เพราะงั้นฉันจะบอกในสิ่งที่คุณต้องการ




แปลเพลง Wanted by OneRepublic

          สวัสดีวันเสาร์สดใสค่ะ เมื่อวานนี้มีข่าวดีของวงโปรดของเราพึ่งจะออก single ใหม่มาค่ะ ก็คือเพลง wanted นั่นเอง เป็นซิงเกิลที่ 2...

หน้าเว็บ