วันอังคารที่ 19 มกราคม พ.ศ. 2559

แปลเพลง Everything I own by Bread

   



          วันนี้พ่อของรุ่นพี่คนนึงของเราเสียค่ะ เราเลยนึกถึงเพลงนี้ Everything I own ของวง Bread ค่ะ แต่งโดยนักร้องนำของวง David Gates นั่นเองค่ะ เพลงนี้ฟังดูแรกๆนึกว่าเป็นเพลงที่เกี่ยวกับความรักของหญิงชายทั่วไป แต่จริงๆแล้ว David Gates แต่งให้กับคุณพ่อของเค้าที่จากไปค่ะ โดยในงานศพเพื่อนของเค้าบอกกับ David ว่า พ่อของคุณจะต้องภูมิใจกับสิ่งที่เค้าทำมากแน่ๆ  David ตอบไปว่า "ใช่แล้ว ความสำเร็จของฉันทั้งหลายมันช่างพิเศษเหลือเกินสำหรับพ่อ เพราะว่าพ่อคือคนที่มีอิทธิพลกับมัน เพราะงั้นฉันถึงตัดสินใจที่จะแต่งเพลง Everything I own ให้กับเค้า ถ้าคุณได้ฟังท่อนที่บอกว่า "คุณปกป้องฉันให้ห่างไกลจากอันตรายทั้งปวง คอยดูแลให้ฉันอบอุ่น เป็นผู้ให้ชีวิตกับฉัน สอนให้ฉันรู้จักใช้ชีวิต ให้เป็นตัวของตัวเอง" นั่นบ่งบอกทุกอย่างเลยหล่ะ"

     "My success would have been so special to him as he was my greatest influence. So I decided to write and record Everything I Own about him. If you listen to the words, 'You sheltered me from harm, kept me warm, gave my life to me, set me free,' it says it all.”






You sheltered me from harm
Kept me warm, kept me warm
You gave my life to me
Set me free, set me free
The finest years I ever knew,
Were all the years I had with you

คุณปกป้องฉันให้ห่างไกลจากภัยอันตรายทั้งหลาย
โอบอุ้มให้ฉันได้ไออุ่น ให้ฉันได้อบอุ่น
คุณมอบชีวิตนี้ให้กับฉัน
ปลดปล่อยฉันให้เป็นอิสระ ได้เป็นตัวของตัวเอง
ปีแล้วปีเล่าตั้งแต่ฉันยังจำความได้
คือช่วงเวลาที่เราได้ใช้ร่วมกันมา




And I would give anything I own
I'd give up my life, my heart, my home
I would give everything I own,
Just to have you back again

และฉันจะยอมมอบทุกสิ่งทุกอย่างที่เป็นของฉัน
ฉันจะตอบแทนด้วยชีวิต ด้วยหัวใจ ด้วยความผูกพัน 
จะยอมสละทั้งหมดทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน
ถ้ามันจะทำให้คุณกลับคืนมาได้อีกครั้ง

You taught me how to love
What it's of, what it's of
You never said too much,
But still you showed the way
And I knew from watching you

คุณสอนให้ฉันรู้ว่ารักเป็นอย่างไร
รู้ซึ้งถึงมัน
คุณไม่เคยที่จะพูดพร่ำมากเกินไป
แต่คุณก็ยังคงชี้แนวทาง
และฉันก็รับรู้ได้เวลาที่มองไปที่คุณ



Nobody else could ever know,
The part of me that can't let go

ไม่มีใครที่จะมารับรู้
ว่ามีส่วนนึงของฉันที่ไม่สามารถที่จะปล่อยคุณไปได้จริงๆ



And I would give anything I own,
I'd give up my life, my heart, my home
I would give everything I own,
Just to have you back again

และฉันจะยอมมอบทุกสิ่งทุกอย่างที่เป็นของฉัน
ฉันจะตอบแทนด้วยชีวิต ด้วยหัวใจ ด้วยความผูกพัน 
จะยอมสละทั้งหมดทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน
ถ้ามันจะทำให้คุณกลับคืนมาได้อีกครั้ง



Is there someone you know,
Your loving them so,
But taking them all for granted?
You may lose them one day
Someone takes them away,
And they don't hear the words you long to say

ถ้ามีใครสักคนนึกที่คุณรู้จัก
แล้วคุณก็รักพวกเขามากเช่นกัน
แต่คุณปล่อยปะละเลยพวกเค้า
วันหนึ่งคุณก็อาจจะสูญเสียพวกเค้าไปก็ได้
เพราะบางคนจะพาพวกเค้าไป
แล้วเค้าคนนั้นก็ไม่ได้ยินถ้อยคำอ้อนวอนของคุณสักคำเลย

I would give anything I own,
I'd give up my life, my heart, my home
I would give everything I own,
Just to have you back again;
Just to touch you once again

และฉันจะยอมมอบทุกสิ่งทุกอย่างที่เป็นของฉัน
ฉันจะตอบแทนด้วยชีวิต ด้วยหัวใจ ด้วยความผูกพัน 
จะยอมสละทั้งหมดทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน
ถ้ามันจะทำให้คุณกลับคืนมาได้อีกครั้ง
แค่ได้สัมผัสกับคุณอีกสักครั้ง


Songwriters
DAVID GATES






ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

แปลเพลง Wanted by OneRepublic

          สวัสดีวันเสาร์สดใสค่ะ เมื่อวานนี้มีข่าวดีของวงโปรดของเราพึ่งจะออก single ใหม่มาค่ะ ก็คือเพลง wanted นั่นเอง เป็นซิงเกิลที่ 2...

หน้าเว็บ